giovedì 26 aprile 2012

Sbirciatina prossimo post - Next post sneak peek

Si è beige :o) e si la stoffa è a pois, e ci sarà un modello gratis da scaricare! Restate qui!

Yes it is beige :o) and yes it is a polka dot fabric, and it will come with a free sewing pattern! Stay tuned!
.

La prossima settimana pubblicherò inoltre la fotografia della borsina nella sua ultima gloriosa versione, finalmente!

Next week I will also publish the picture of the little purse in its ultimate glorious version, finally!

Ci vediamo mercoledì - See you on Wednesday 

Chiara

lunedì 23 aprile 2012

Ornamento e delitto - Ornament and Crime

In "Ornamento e Delitto" Adolf Loos spiegò che lo sviluppo di una cultura si manifesta attraverso l'eliminazione degli ornamenti inutili... di conseguenza io ho bisogno di un consiglio. Ho cucito questa borsa più di un mese fa, ma non l'avevo ancora postata perchè ho la sensazione che qualcosa non va come dovrebbe.

In "Ornament and Crime" Adolf Loos explained how "the evolution of culture marches with the elimination of unnecessary ornament from useful objects"... So please help me here. I have sewn this little purse more than a month ago, but I haven't post about it yet because something is wrong with it. 
.

E' così beige... e molto semplice a mio parere. Mi piacerebbe abbellirla un po', ma tutto quello che ho provato non ha completamente soddisfatto le mie aspettative.

It is so beige... and very plain in my opinion. I'd like to embellish it just a bit, but everything I tried didn't completely meet my expectations.
.

Ho comprato un bottone a forma di civetta (sì, no, forse).

I bought an owlet shaped button (yes, no, maybe).
.


Delle ciliegie di legno (troppe perline di legno appese in giro).
.
Some wooden cherries (to many wooden beads hanging around).
.


Quindi, per favore aiuto, Chiara vuole sapere cosa fareste voi. Per favore votate per la foto che preferite nel modulo dei commenti.
.
So please help, Chiara wants to know what you would do. Please vote for your favorite picture in the comment form.
.


Grazie - Thank you 

Chiara

venerdì 20 aprile 2012

Tortine al limone - Lemon minicake

Ieri ho preparato queste tortine al limone da portare come dessert a casa di un'amica. Personalmente adoro le tortine, apparentemente le tortine piacciono a tutti, in particolare i bambini ne vanno matti, sarà che sono carine, chissà...

Yesterday I prepared these lemon minicakes to bring for dessert to a friend's home. I love minicakes, apparently everyone loves minicakes, I noticed children go GaGa for them, could be because they look cute, who knows...


A me piacciono soprattutto perché è facile portarsele in giro in una scatola di latta, senza proccuparsi di rompere le preziosissime stoviglie di porcellana (sempre ad averne di queste stoviglie). Dunque eccole qui: carine, dolci e al profumo di limone. Come sempre potete scaricare la ricetta.

I like them especially because are easy to carry around in small tins and you don't have to worry about breaking your precious porcelain kitchenware (of course if you are lucky enough to have some). So here they are: nice, sweet and lemon scented. As always you can download my recipe.

Buon appetito! - Bon appetit!

Chiara

martedì 17 aprile 2012

Mini pochette di Keyka Lou - Keyka Lou dumpling

Qui piove ormai da giorni - tristezza - dunque cosa può fare una ragazza (più o meno dai, ho 38 anni) quando fuori sembra di nuovo Novembre? Ecco la risposta: una bella mini pochette decorata con qualche fiorellino primaverile rosa!

Here has been raining and raining for days - sadness - so what can a girl do (well, sort of, I'm 38 actually) when outside looks like November? Here is the answer: a brand new dumpling, embellished with spring pink flowers!
.
Questo schema è stato disegnato da Keyka Lou e si può scaricare gratuitamente dal suo sito.

This pattern was designed by Keyka Lou and you can download it for free from her website.

Ho utilizzato del cotone rosa anche per la fodera. E' stato facile e divertente cucirla grazie al tutorial che Keyka ha realizzato. 

I used some pink cotton for the lining as well. It was fun and easy to sew thanks to the well explained Keyka's tutorial.
.
.
Se volete applicare le mie stesse mie decorazioni, potete scaricare lo schema. Spero vi piaccia, io me ne sono innamorata!

If you want to apply the embellishments I made, you can download the patternI hope you like it, I  fell in love with it!

A presto - See you soon 

Chiara

lunedì 16 aprile 2012

Il mio primo premio - My first award

Oggi ho ricevuto il mio primo riconoscimento da una cara lettrice: Miciagolosa. Sono contentissima. E molto bello sapere che vi piace quello che faccio. Grazie - grazie - grazie.

Today I got my first award from a dear follower of mine: Miciagolosa. I'm so happy and thankful for it. It is really nice to know people appreciate what you are doing. Thank you - thank you - thank you.


Ora dovrei indicare io cinque blog con meno di 200 lettori che mi piacciono di più, ma... hanno tutti ben di più di 200 lettori! Di conseguenza comincerò a nominare:

Now I have to choose five blog I like but... they all have more than 200 followers! So I'll start with:


Mariangela è stata una delle prime lettrici fisse, anche lei con un blog nuovo di zecca, perciò per me è una blogger speciale. Aggiornerò il mio elenco non appena scoverò qualche nuovo blog che merita incoraggiamento. Scusate se non ho potuto compiere la mia missione fino in fondo.

Mariangela was one of my first followers, with a brand new blog herself, so she is a special blogger to me. I will update my list as soon as I find more new blog that need support. Sorry if I can't fully accomplish my mission!

A presto - See you soon 

Chiara

venerdì 13 aprile 2012

Keyka Lou - Quello che non avevate ancora visto Keyka Lou - Outtakes

Ma di chi sono questa testa e orecchie pelose? 

Whose head and furry ears are these?
.

Appartengono al controllore della qualità naturalmente... Marino il gattino!

They belong to the quality surveyor of course... Marino the kitten!

A presto - See you soon 

Chiara

Pochette Keyka Lou - Keyka Lou pouch

Un'altra mia ossessione (oltre alle stoffine a pois) sono le pochettes e gli astucci. Ne ho letteralmente un gazilione e solitamente la mia borsa ne è strapiena, una per ogni oggetto che mi trascino in giro. 

Another obsession of mine (besides polka dot fabric) are pouches and cases. I have a gazillion of them and my purse is usually stuffed with them, one for each item I carry around. 
.

Avevo qualche ritaglio di stoffa in stile zakka che certo non poteva andare sprecata, così ho cominciato a pensare come usarla... lasciami pensare, lasciami pensare, qualcosa di carino e utile... ecco! Cucirò una bella pochette di Keyka Lou! 

I had some cute zakka design remnants, so I started wondering how to use them... let me think, let me think, something cute and usefull... got it! I'll sew a  nice Keyka Lou pouch!
.


Ho scelto la Keychain Clutch Pattern e l'ho ingrandita per adattarla alle mie necessità - sarà una pochette per il trucco.
Restate da queste parti, altre pochette e relativi schemi gratis sono in viaggio...

I chose the Keychain Clutch Pattern and I enlarged it to fit my needs - it will be a makeup pouch. 
Stay tuned more pouches with free patterns are on the way...

A presto - See you soon 

Chiara

mercoledì 11 aprile 2012

Astucci - Cases

L'uncinetto e la maglia sono due altri hobbies che amo molto. Sono abbastanza brava con l'uncinetto, in quanto come la pasticceria e la chimica, l'uncinetto fa parte delle scienze certe; c'è uno schema e lo si segue dall'inizio alla fine.
.
Crocheting and knitting is also something I really like to do. I'm quite good at crocheting, because as baking or chemistry, it is a matter of fact, you have a chart and you follow it top to bottom.
.

Ma quando è necessaria un po' di improvvisazione... come richiesto dal lavoro a maglia, solitamente va a finire in un grumo schifoso di nodi e buchi.
.
But when it comes to improvise... as knitting sometimes requires, I usually end up with a mess of holes and knots.
.

Quindi per rallegrami un po' dopo la solita delusione seguita da una sessione di lavoro a maglia, ho realizzato questi due astucci abbinati, uno per gli uncinetti e uno per i ferri della maglia. Se volete provare a realizzarli anche voi, potete scaricare qui i modelli.
.
So I decided to cheer myself up from the usual disappointment after a knitting session with these two cases one for crochet hooks and one for knitting needles. If you'd like to have the patterns you can download them from here.
.




A presto - See you soon 

Chiara

giovedì 5 aprile 2012

Chioccia - Brooding hen

Questa simpatica chioccia è l'ultima decorazione pasquale che ho cucito. E' stata tratta da uno dei primi cartamodelli di Tilda.
.
This brooding hen is the last decoration I made for Easter. It is one of the early designs made by Tilda.
.

Si trova nel libro Tildas Påske pubblicato nel 2000, con le istruzioni solo in norvegese - o_O - fortunatamente i disegni sono molto chiari e il progetto è semplice. Naturalmente ho prodotto la mia versione. Carina vero?
.
It was published in 2000 inside Tildas Påske book and directions were only in Norwegian - o_O - luckily drawings are very exhaustive and this project is simple. Of course as always I produced my own version. Cute isn't she?
.
A presto e buona Pasqua - See you soon and Happy Easter

Chiara

lunedì 2 aprile 2012

Albero pasquale - Easter tree

Un'altra decorazione pasquale che ho creato ultimamente è questo albero, che effettivamente sarebbe meglio definire ramo pasquale...

Another Easter decoration I made lately it is this tree or maybe I should call it Easter branch...
.
Ho disegnato della carta con dei motivi a pois che potete scaricare qui (imparerete presto che ADORO i pois) e ho ritagliato le sagome dei coniglietti che ho trovato sul sito Canon Creative Park. Le potete trovare qui.

I designed some paper with polka dot motif you can download here (you will learn I ADORE polka dot) and used the rabbit patterns published on Canon Creative Park website. You can find them here
.
Sono abbastanza una bambinona quando si tratta di decorazioni e fronzoli... mi piace il rosa e tutto ciò che è un po' coccolo.

I'm pretty childish when it comes to decorations and embellishments... I like pink and cuteness. 

A presto - See you soon

Chiara